Pages

jeudi 31 octobre 2013

Sweet Pumkin Pie - Happy Halloween!


HAPPY HALLOWEEN! 


  Le jour de l'Halloween nouveau est arrivé! En ce 31 Octobre 2013 et avant de publier un article plus complet sur ces joyeuses festivités à la mode "Books-tea-pie", je poste donc ici un rapide billet de circonstance tout en citrouilles de papier (Je manque de temps pour vous envahir de davantage de blabla aujourd'hui, mais je ne pouvais décemment pas zapper cette date capitale de mon calendrier annuel!).

  Je vous souhaite donc de beaux déguisement, de délicieuses sucreries, quelques terrifiants sortilèges et surtout de passionnantes lectures! Quelques articles de romans et autres ouvrages d'Halloween suivront dans les prochains jours, histoire de rester encore quelques temps dans cette enivrante atmosphère avant de ranger balais et chapeaux jusque l'an prochain!

  Profitez bien de la journée, allez quémander bonbons et oranges chez les voisins, posez vous devant un bon films d'horreur ou coocooner tranquillement dans un confortable fauteuil, pourvu que ce soit avec un roman qui fait peur ;-).


lundi 28 octobre 2013

La Séance - John Harwood

The Seance, Jonathan Cape, Vintage Publishing, 2008 - Editions le Cherche-Midi, collection Néo, 2010 - Editions Pocket, 2013.

  Angleterre, fin de l'ère victorienne. Constance Langton reçoit la visite d'un avocat, John Montague. Celui-ci lui annonce qu'elle vient d'hériter d'un manoir de famille dans le Suffolk, Wraxford Hall, et lui conseille de vendre la propriété sans perdre une seconde. Wraxford Hall jouit en effet d'une sinistre réputation : ses précédents propriétaires y sont morts dans d'étranges circonstances et une jeune femme, Eleanor Unwin, y a mystérieusement disparu avec sa fille. Quels terribles secrets renferment Wraxfod Hall ? Au fil du journal intime d'Eleanor et des recherches de Constance, deux femmes dont le désir d'indépendance dénote en pleine époque victorienne, se lèvent peu à peu les mystères qui entourent l'étrange demeure. Pièges machiavéliques et coups de théâtre en cascade, terreurs intimes, étranges obsessions et secrètes inconvenances, tout est réuni pour faire de cet hommage très moderne au roman gothique et victorien un chef-d'œuvre du genre.

« Bienvenue dans les brumes victoriennes... Un livre à énigmes ensorcelant que vous lirez à coup sûr d'une seule traite. »
 (The Times)

« La façon dont John Harwood joue avec les conventions du thriller victorien est une véritable source de délices ! » 
(The Washington Post)



  Silhouettes victoriennes élégantes, symétrie étourdissante, images évocatrices et alléchantes... Nous sommes d'accord : la couverture de La séance a tout pour forcer le potentiel lecteur à l'achat. Mon investissement remonte à l'année 2010, alors que l'ouvrage venait justement de paraître et ce en pleine période d'Halloween. J'étais en première année de stage d'éducateur et je me souviens avoir passé de palpitants instants de lecture nocturnes et (très) matinales, à me botter les fesses pour me forcer à lâcher ce livre et aller travailler! Croyez-moi, c'est l'un des romans les plus addictifs que j'ai lu et qui plus est tout à fait approprié en ce mois d'Octobre!

Constance Langton, I presume?

  En pleine Angleterre Victorienne, Constance Langton, fragile et gracile jeune femme, vient de perdre sa mère. Cet événement l'amène à se remémorer pour nous son enfance tragique et peu commune, marquée par le deuil et une empreinte persistante de morbidité. En effet, alors toute petite, elle perd sa sœur cadette : leur mère ne s'en remet pas et entre dans une douce folie teintée de mélancolie, cherchant le contact de sa fille défunte via rencontres médiumniques et séances de spiritisme auxquelles Constance se voit toujours associée. Devenue adulte et fortement marquée par ces expériences troublantes, elle retrouve cependant la trace d'un oncle lointain qui la prend sous son aile et auprès de qui elle se trouve un foyer chaleureux. C'est là qu'un avocat, John Montague, vient lui apprendre une bien étrange nouvelle : loin de la misère financière dans laquelle elle croyait se trouver, Constance découvre être l'héritière de Wraxford Hall, imposant manoir perdu en pleine lande et abandonné depuis plusieurs années. Le fait qu'elle ignorait tout de cette demeure s'explique rapidement par les légendes qui y sont rattachées, car on dit Wraxford Hall maudit et hanté depuis plusieurs générations! Pour appuyer ces théories et l'inciter à vendre, le notaire fait parvenir à Constance des documents rédigés par ses aïeuls ou autres proches ayant vécu au manoir et dans lesquels ils s'attachent à raconter les événements étranges qu'ils y ont traversé. Constance se plonge alors dans la lecture de coupures de presse, correspondances et journaux intimes dont le contenu se fait toujours plus troublant... et effrayant. Après avoir lu -et par la même occasion partagé avec le lecteur- l'expérience de sa lointaine parente Eleonore ou encore les sinistres rencontres médiumniques de ces autres ancêtres au cœur de Wraford Hall, Constance décide d'aller elle-même sur place pour se faire sa propre idée du manoir et de ce qui s'y trame...

 De gauche à droite: deux éditions originales du roman, ainsi que la couverture de l'édition allemande.

  Avec La séance, John Harwood nous plonge dans un décor en noir et blanc façon vieux film adapté d'un roman gothique. Au fil des pages qu'on ne peut s'arrêter de tourner et de dévorer avec avidité, on est happé par l'Angleterre Victorienne brumeuse et opaque qui sied si bien à toute histoire de fantôme qui se respecte. On ressent d'emblée l'inspiration des grands auteurs du genre : les ombres de Ann Radcliff (Les mystères d'Udolfe), W.W.Collins (Une dame en blanc) ou encore de Henry James (Le tour d'écrou) planent fortement sur ce roman, dont l'auteur se réapproprie les codes avec habileté sans pour autant tomber dans la redite. En effet, il parvient à nous proposer ici un excellent croisement entre le thriller victorien gothique à l'ancienne et le roman d'horreur contemporain, grâce à une plume vive et énergique qui sert fort bien l'enchaînement des actions et ne laisse aucun repos au lecteur, participant ainsi à rendre le tout addictif à souhait. Parallèlement aux multiples rebondissements et péripétie, John Harwood sait reconstituer à merveille le quotidien de la fin du XIXème : ses codes sociaux, son atmosphère, son économie et ses conditions de vie, etc... autant de points qui concourent à en faire un roman réussit, qui accrochent le lecteur en rendant l'histoire d'autant plus crédible.

  Les nombreux protagonistes et les changements de narrateurs permettent de découvrir, vivre puis revivre les mêmes scènes selon différents points de vue et ainsi venir les éclaircir ou les complexifier. Les apparitions ou événements surnaturels nous sont donc livrés avec différents regards pour mieux nous laisser mariner face à l'éventail d'explications : supercheries? manipulations? ...ou vrais esprits revenus d'entre les morts? Le lecteur se voit presque placé en qualité d'enquêteur et s'efforce d'examiner cette intrigue à tiroirs sous toutes les coutures possibles, piqué du vif désir de percer la clef de l'énigme avant que l'auteur lui-même ne la livre dans son dénouement.

 Séance de spiritisme à l'époque Victorienne, ou le jeu de la table tournante...

  Autant l'avouer de suite: entre époque victorienne, hypnose, spiritisme, énigmes, et le tout servi avec une plume talentueuse comme celle de J.Harwood, La séance ne pouvait être qu'un coup de cœur et mériter une théière d'or! J'ai passé d'excellents moments de lecture frénétique avec ce joli pavé, m'attardant dessus jusque très tard dans la nuit. L'atmosphère est telle que je me suis réellement fait quelques frayeurs en le lisant, et que j'osais parfois à peine me relever pour me rendre à la cuisine ou la salle de bain!

  En bref : un roman gothique à la victorienne doublé d'un thriller angoissant savamment orchestré, rédigé de main de maître par un auteur qui s'amuse à nous mener par le bout du nez du début à la fin de ce terrifiant engrenage! ... Une lecture on ne peut plus appropriée pour se faire frissonner en cette saison d'Halloween. Esprit, es-tu là?



  Et pour poursuivre dans une atmosphère similaire...:
  Du côté des livres:
- Velvet de Mary Hooper (mon avis ici-même). Une jeune fille innocente et solitaire se trouve malgré elle enrôlée dans l'univers étrange et hypnotique du spiritisme en pleine Angleterre edwardienne. Roman jeunesse que l'on peut voir comme une "Petite sœur" de La séance (comme me la si bien décrit Pouchky/FicelleForever), Velvet est un excellent cru à lire d'urgence!
Le tour d'écrou, de Henry James. Un classique parmi les classiques dans lequel plusieurs récits nous sont rapportés pour restituer l'étrange expérience d'une préceptrice: engagée dans un manoir isolé pour faire l'école à deux enfants, elle ne tarde pas à être confrontée à d'étranges manifestations...
  Du côté des films:
-La maison des ombres (the Awakening), de Nick Murphy avec Rebecca Hall et Imelda Staunton. Angleterre, 1921: Une jeune scientifique qui tente de démasquer voyants et médiums se rend dans un pensionnat perdu en pleine lande pour enquêter sur des événements surnaturels. Un excellent film couronné de nombreux prix et dont l'atmosphère m'a énormément rappelé La séance.

samedi 26 octobre 2013

Les soeurs Grimm, tome 1: Détectives de contes de fées - Michael Buckley


The faity-tale Detectives (The sisters Grimm #1), Amulet Books, 2005 - Éditions Pocket Jeunesse, 2007 - Éditions France-Loisirs, 2009.

  Pour Daphné et Sabrina Grimm, la vie n'a pas toujours été un conte de fées. Après la mystérieuse disparition de leurs parents, les deux sœurs sont récupérées par les services sociaux, qui les envoient dans plusieurs familles d'accueil où elles servent de bonnes jusqu'à ce que leur grand-mère, qu'elles croyaient morte depuis longtemps, les réclame. Elles ne sont pas au bout de leurs surprises. L'étonnante Mamie Relda leur annonce qu'elles sont les descendantes des fameux Jacob et Wilhelm Grimm (les frères Grimm) et qu'elles sont chargées d'une mission : maintenir la paix entre les humains et les créatures féériques, appelés les  "Findétemps". Daphné et Sabrina ont à peine le temps de se remettre de leurs émotions, que, déjà, leur première aventure commence : elles sont chargées de protéger la ville d'un Géant sorti de nulle-part.



  Voilà un roman jeunesse lu il y a maintenant 4 ans environ, mais que j'ai trouvé amusant de ressortir en ces périodes d'Halloween approchantes, tant l'atmosphère automnale et féérique s'y prête! Comme vous l'aurez compris à son titre évocateur, ce livre a pour thème un sujet qui m'est particulièrement cher : Les contes de fées! Lorsqu'il est paru en langue française en 2007, il m'a de suite fait de l’œil, car reconnaissons que l'éditeur français a mis le paquet côté esthétique : un format original, un papier de qualité, une couverture en dur et en dorures avec une image centrale laquée qui semble sortir du cartonnage rouge-orangé patiné... le tout a des allures de petit roman classique à l'ancienne, relié façon grimoire ou vieux missel. Bref, l'amoureux des couvertures que je suis ne pouvait que le vouloir!

  Passons ce premier aperçu et attaquons nous à l'histoire: Nous faisons connaissance avec deux sœurs américaines de 8 et 10 ans, orphelines baladées de familles d'accueil en familles d’accueil et auxquelles ont retrouve brusquement une grand-mère paternelle, Relda Grimm, qu'elles avaient toujours crue décédée! Chose étrange, la vieille dame vit recluse à Port-Ferries, petite bourgade longeant les bord de l'Hudson, au coeur d'une contrée sauvage et inconnue de tous d'où elle dit ne pas pouvoir sortir. Daphné et Sabrina sont donc envoyées sur place et font la connaissance de leur aïeule, sympathique et fantaisiste petite bonne femme aux manies étranges. Accompagnée de son majordome, le froid et impeccable (mais bizarrement lunatique) Mr Canis, Mamie Relda les accueille dans sa petite maison biscornue aux abords d'une sombre forêt... aussi sombre que mystérieuse. Mais la maison et la ville toute entière sont tout aussi étranges: des pièces leur sont interdites, les livres de la bibliothèque ne traitent que de contes et de créatures imaginaires, sans parler des habitants, les Findétemps, tous aussi extravagants les uns que les autres. Très vite, les deux sœurs sont confrontées à l'incroyable vérité : elles sont les descendantes des Frères Grimm qui, plus que des auteurs de contes, étaient en fait de vrais aventuriers dont les ouvrages relatent en réalité des faits historiques! Si cela semble difficile à croire (surtout pour Sabrina, l'ainée au caractère bien trempé), l'évidence est là : tous les habitants de Port-Ferries sont ces mêmes personnages de contes de fées qu'on leur lisait avant de s'endormir! Blanche-Neige est l'institutrice de la ville, Le maire n'est autre que le prince Charmant, sans parler des trois petit cochons, devenus agents de police sous forme humaine! Mais la ville est victime depuis plusieurs siècle d'une sombre malédiction qui a arrêté le temps pour tous ces personnages. Condamnés à vivre éternellement, ils ne peuvent franchir les limites de la ville tandis que les générations de la famille Grimm continuent de s'enchaîner et de se suivre, chargées de maintenir la paix et l'ordre au sein de cet univers. Héritières de cette vocation familiale de "détectives de contes de fées", Daphné et Sabrina sont donc formées par Mamie Relda et se lancent bientôt dans leur première enquête : alors que les haricots magiques avaient été interdits de culture, voilà qu'il en pousse de partout, livrant ainsi un accès à la terre ferme aux géants sanguinaires venus des nuages! D'où viennent ces haricots dont la variété a pourtant été éradiquée? Et qui s'acharne ainsi à les planter pour semer le trouble à Port-Ferries? Les objets magiques issus de l'univers des contes tels que le miroir parlant, les souliers de Dorothée ou encore les potions du Pays des Merveilles ne seront pas de trop pour mener cette aventure!

" De la petite ville à l'horizon, on voyait surtout des collines et des arbres, le long de l'Hudson, une rivière froide et grise. Des bâtiments en grès brun, tassés les uns contre les autres, bordaient la seule et unique rue de Port-Ferries. Au-delà, la forêt s'étendait à perte de vue".

Port-Ferries?

  Que puis-je vous dire du premier tome de cette série? Car oui, il s'agit bien d'une série, qui compte désormais neuf opus dont six traduits en Français, tous acclamés par la critique outre-Atlantique et anoblis de plusieurs prix de littérature enfantine ; Par ailleurs, The Sisters Grimm a été reconnue New York Times best seller, rien que ça! Pour ma part, j'ai beaucoup apprécié ce premier livre de la collection. Tout d'abord, j'ai été conquis, comme je le disais plus haut, par l'esthétique de l'ouvrage et notamment les illustrations de Peter Ferguson. Les planches intérieures au crayons sont de charmantes esquisses, d'une grande finesse mais empruntes d'une évidente fantaisie, le tout étant au croisement de l'univers graphique de Brett Elquist pour Les désastreuses aventures des Orphelins Baudelaire et le style visuel d'une production des studios Disney.

 Quelques planches intérieures...

  La trame, si elle nous propose une intrigue centrée sur les éléments principaux de Jack et le Haricot Magique, laisse une grande place aux personnages et symboles issus des autres contes de fées et il est tordant de croiser ça et là des hautes figures de contes traditionnels sous un jour nouveau et décalé : Blanche-Neige en institutrice, Charmant en maire, Puck le lutin (échappé de chez Shakespeare!) en gamin sale et insupportable... D'autant plus que les postes et rôles qu'ils occupent désormais au sein de ce petit microcosme contemporain qu'est Port-Ferries sont toujours pensés selon le personnage féérique qu'ils ont été, et surtout délicieusement tournés en dérision. En effet, M.Buckley s'amuse avec ses personnages, ici bien loin du portrait élogieux et lisse de nos souvenirs d'enfance nourris aux long-métrages de chez Disney. Sans les ridiculiser ou les parodier à l'extrême, il sait pimenter leurs traits de caractères de détails et de notes ironiques ou humoristiques qui ne peuvent qu'amuser le jeune lecteur (ou le moins jeune, comme moi =P). Ainsi, il n'y a qu'un seul prince charmant pour toutes les princesses de contes de fées : Le fameux Mr Charmant devenu maire de port-ferries, un Dom-Juan imbus de lui-même, bodybuildé à bloc, ciré comme une ratte et inconstant en amour par-dessus le marché (le bourreau des coeurs, en tant qu'unique chevalier servant de ses dames, passe de Blanche-Neige à Cendrillon et de Cendrillon à la Belle au Bois Dormant pour mieux les tromper toutes ensembles depuis que le monde est monde et que le temps s'est arrêté!).

  Au sein de cet univers animé d'un fantasque désordre évoluent des personnages principaux sympathiques: les deux héroïnes sont attachantes de par des personnalités antagonistes (Sabrina l'aînée revêche et Daphné la cadette douce et candide) qui pimentent le scénario et les multiples rebondissements. Oeil protecteur des deux jeunes filles, leur grand-mère Relda est parfaite en mamie gâteau pleine de tendresse, de malice, mais aussi de force et de courage de par sa vie d'aventurière face au monde dangereux de Port-Ferries et de ses créatures! Inspirée de la véritable grand-mère de l'auteur, Relda me faisait beaucoup pensé à la grand-mère de Bruno dans Sacrées Sorcières, de Roald Dahl : cette vieille femme pleine de douceur et à l'apparence fragile qui se révèle en fait une ancienne chasseuse de sorcière prête à passer le flambeau et à enseigner cette mission à son petit fils! Mamie Relda a elle seule instaure une atmosphère traditionnelle et chaleureuse à l'histoire, de même que sa petite maison en lisière de bois semble être un personnage à part entière aussi bien qu'un nid douillet et sécurisant. On imagine sans peine cette petite bourgade renfermée sur elle-même, la forêt dense et dorée des couleurs d'automne, les feuilles mortes qui étalent un tapis humide sur l'unique rue de Port-Ferrries et de ses petits commerces défraichis... (Pensez au décors du film Hocus Pocus de Disney!) Un cadre en apparence inoffensif mais tellement approprié pour une aventure magique!

  En bref: Un roman inaugural tout à fait dans la veine de ce qui plait actuellement avec la mode des contes de fées sur le retour. Des personnages drôles et attachants et une aventure pleine de clins d’œil qui saura captiver les jeunes lecteurs passionnés d'univers féériques!


Pour aller plus loin:
-Le site officiel des Sœur Grimm.
-Le site officiel de l'illustrateur Peter Ferguson.

lundi 21 octobre 2013

Les visites du petit vampire - Angela Sommer-Bodenburg

Der Kleine Vampir, Rowolht Taschenbush Verlag, 1979 - Éditions Hachette, collection Bibliothèque Rose, 1982.

La " chose " sur la fenêtre semblait prendre un malin plaisir à voir Anton, plus mort que vif, trembler de terreur. La bouche immense grimaça un sourire atroce, découvrant des dents pointues, proéminentes.
" Un vampire! hurla Anton.
- Oui, un vampire! " répondit une voix caverneuse.
Puis le vampire sauta dans la chambre et courut se poster devant la porte.
" Ne me touche pas! " cria Anton.
II heurta le paquet de caramels sur la table de nuit; les bonbons tombèrent sur la moquette. Le vampire éclata de rire; on eût dit le tonnerre. Puis, d'une voix adoucie, il murmura :
"Tiens, des caramels! Chic alors! "

  Anton est un jeune garçon féru de romans d'horreur. Un soir, un vampire tape à sa fenêtre. Ils vont tant bien que mal devenir amis.



  Petite lecture de saison en cette période d'Halloween imminente, avec cet immanquable de la littérature enfantine de ces trente dernières années! On vous entend d'ici hoqueter à la lecture du mot "immanquable" car nombre d'entre vous, particulièrement les plus jeunes se demandent bien d'où sort ce petit vampire inconnu, et quel peut bien être ce livre dont la couverture indique une vieille publication jamais rééditée. En revanche, les natifs de la génération des 90's se rappellent peut-être l'existence d'un film intitulé Le petit vampire, sorti en 2000, avec pour vedette le jeune et alors très populaire Johnathan Lipnicki (Stuart Little). Ce film, nous étions un grand fan du haut de nos neuf ans, racontait l'amitié improbable entre Tony, un petit Américain récemment arrivé en Ecosse, et Rudolf, un enfant-vampire de 300 ans.

Le petit vampire (The Little Vampire, 2000), un film qui a marqué mon enfance...

  Ce n'est que bien des années plus tard, rejoignant la communauté Mille Pompon, le forum des joyeux Fantôphiles, que nous entendîmes parler d'une série de livres allemands parue à la bibliothèque rose dans les années 80 et intitulée Le petit Vampire. Les anciens lecteurs et fans de cette saga en parlaient avec une nostalgie et une excitation qui attisèrent notre curiosité et nous incitèrent à nous pencher sur la question... Petit à petit, alors que nous parcourions le topic de discussion consacré au Petit Vampire d'A.Sommer-Bodenburg, des souvenirs nous revinrent en mémoire et nous fîmes le lien avec ce film entre temps tombé dans l'oubli, en réalité une adaptation de ces romans jeunesse old school. Heureusement Pouchky/FicelleForever a comblé nous lacunes en nous offrant un exemplaire du tome 1 de cette série d'une grande rareté (Trouver un Petit Vampire, même chez Emmaüs, relève de l'impossible!). Ce premier tome était donc tout trouvé pour inaugurer la période d'Halloween 2013, non?

Couverture de l'édition originale allemande, illustrée par Amelie Glienke.

   L'histoire se déroule en d'Allemagne où Anton, un garçonnet d'environ Dix ans, vit avec ses parents Mr et Mme Kamemberg dans un immeuble au cœur de la ville. Le couple, prit entre obligations professionnelles et sorties mondaines, laisse souvent le jeune Anton seul les samedis soirs et l'enfant en profite alors pour s'attarder devant les films d'horreur ou dévorer des romans effrayants en s'abreuvant de jus de pomme. Mais ce n'est pourtant pas son imagination débordante ni sa fascination pour les monstre qui lui jouent des tours lorsqu'il voit un bien étrange enfant venir toquer à sa fenêtre un soir! Cheveux en bataille, teint livide, canines acérée et cape trouée, c'est Rudiger Von Dentkreuz le Petit Vampire! Un petit vampire qui est bien différents des siens car il a peur du noir et se laisse encore aller à grignoter quelques sucreries par moments (en souvenir du temps où il vivait encore, et oubliant que cette nourriture de mortel est en fait indigeste aux créatures de la nuit comme lui). Tout d'abord effrayé par ce curieux personnage, Anton est donc vite rassuré et fait plus ample connaissance avec Rudiger qui, au fil de ses visites nocturnes, devient peu à peu un véritable ami. Le petit Vampire lui apporte bientôt une cape spéciale grâce à laquelle Anton peut l'accompagner dans ses vols nocturnes et faire la connaissance de sa famille, recluse dans les sous-terrains du cimetière. Mais chez les Kamembert, tout ne se passe pas comme prévu et les parents d'Anton ont flairé quelque chose (et pas uniquement l'odeur de pourriture et de terre que laisse Rudiger derrière lui!) : leur fils s'est fait à coup sûr un nouvel ami mais refuse de leur présenter...Qu'à cela ne tienne, voilà Rudiger invité à goûter chez des mortels... Une catastrophe, vous avez dit?

***

  Que dire de cette lecture? Nombre des fans du Petits Vampire disent souvent que cette série est de ces romans qu'on ne peut pas aimer rétrospectivement (On la découvre enfant et on adore toute sa vie, mais on accrochera difficilement en la découvrant à l'âge adulte) mais comme nous souffrons comme chacun sait d'un syndrôme de Peter Pan particulièrement envahissant, nous n'avons aucune difficulté à communier avec notre âme d'enfant. C'est donc avec un réel plaisir qu'on s'est laissé happer par la fantaisie de l'histoire et les trouvailles d'Anton pour cacher à ses parents son amitié avec un vampire. Sur cette trame de fond sujette aux intrigues drolatiques et péripéties facétieuses, Angela Sommer-Bodenburg dresse des personnages attachants qui ne peuvent que remporter les approbations du jeune lecteur : Celui-ci, forcément débordant d'imagination au sein d'un monde bien trop réel, se reconnaître totalement dans le personnage d'Anton, qui doit supporter la fadeur de son quotidien et ses parents bien trop barbants et terre-à-terre. A l'image d'une sorte de Peter Pan pour la fratrie Darling, Rudiger et sa famille apporte la touche de rêve et d'excitation qui donne à chaque enfant une raison de vivre et compense le fil morne du quotidien.

Illustrations originales allemandes d'A.Glienke pour le roman. 

  Les illustrations originales de Amélie Glienke n'ont pas été conservées pour l'édition française, ce qui aurait pu être dommage car elles sont pleines de vie et d'humour. Nous avons même cru à un moment connaître le travail de cette artiste dont les dessins évoquent fortement ceux de l'imagerie des Sorcières et des Fées des éditions Fleurus (pourtant mis en image par Sophie Toussaint et François Ruyer) ou d'autres albums de même registre publiés dans les années 90 : traits simples et légèrement caricaturaux, bouilles joufflues, petits nés et yeux ronds...Sans parler de thème de prédilection semblables! Le style d'A.Glienke évoque également par moment celui de Quentin Blake, aussi n'avons nous pas été surpris d'apprendre qu'elle avait mis en image de nombreuses éditions allemandes des romans de Roald Dahl!

Le petit Vampire, par A.Glienke, et le style graphique très proche de S.Toussaint et F.Ruyer pour les Imageries de Fleurus...

  Les illustrations de l'édition française sont quant à elles assurée par Claude et Denise Millet, couple phare s'il en est de la littérature enfantine contemporaine. Sans pour autant avoir mis en images des œuvres très connues, ils ont régulièrement illustré de petits romans ou périodique pour la jeunesse, notamment auprès des éditions Gallimard ou dans les pages de J'aime lire et Astrapi. Leur style tout en simplicité et en candeur est assez reconnaissable et nous plonge de suite dans un parfum d'enfance propre à se mettre en condition pour une telle lecture.

  En bref: Un exemple typique de la littérature enfantine comme on l'aime, où drôlerie et fantastique se côtoient au sein d'une histoire pleine de facétie. Dans la continuité des classiques à la Roald Dahl, Les visites du Petit Vampire est donc à (re)découvrir!



samedi 12 octobre 2013

La Belle et la Bête - l'affiche du film dévoile ses visages...

  AAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHH...*hhhheeeem* (un peu de tenue, voyons).

  Mais c'est que, ENFIN, nous avons un nouvel aperçu de La Belle et La Bête de Christophe Gans prévu dans les salles pour 2014! Rappelez-vous: il y a quelques temps, je vous parlais des films en préparation autour de ce conte connu de tous, et notamment de cette adaptation dont le chantier était pratiquement achevé. Alors que quelques photographies avaient été montrées, le visage de la Bête était resté secret et nous ignorions sous quel faciès allait se présenter Vincent Cassel. 

  Mais voilà que l'affiche officielle du film lève le voile et nous offre, dans une délicieuse et envoutante mise en page, un aperçu de la physionomie animale du personnage principal masculin:


Alors? Votre avis? =D

mercredi 9 octobre 2013

Le Magicien d'Oz - Lyman Franck Baum


The wonderful wizard of Oz, George M.Hill Company, 1900 - Le Magicien d'Oz, éditions Flammarion, collection Bibliothèque du Chat Perché, 1979 - Multiple rééditions depuis, dont Le Cycle d'Oz (intégrale 1), éditions Le Cherche-Midi, 2013.


  Le Magicien d'Oz raconte l'histoire de Dorothy, petite orpheline qui vit au Kansas dans la ferme de son oncle Henry et de sa tante Em. Emportée par un cyclone avec son chien Toto, elle se retrouve alors propulsée dans un étrange pays où, avec l'aide de compagnons un peu étranges - un épouvantail, un bucheron de fer blanc et un lion froussard - elle va affronter non seulement une sorcière particulièrement terrible, mais aussi des chimères, des singes ailés, des loups affamés ou encore une araignée géante! L'aide des bonnes sorcières du royaume mais aussi une paire de souliers magique ne seront pas de trop pour arpenter ce pays aussi magnifique et féérique que dangereux...



  Le Magicien d'Oz revenant ces derniers temps sur le devant de la scène (comme je l'avais évoqué dans un article sur les adaptations en cours), voici mon premier post dans la lignée de ma petite sélection livresque sur l'univers pensé par L.F.Baum. Car s'il y a un événement éditiorial que j'espérais avec la sortie au cinéma du Monde Fantastique d'Oz, c'est bien celui-ci : la publication de l'intégralité du cycle littéraire d'Oz écrit par Baum et dont seul le premier opus était resté dans nos mémoires francophones. Initialement composée de 14 titres écrits sortis en librairie entre 1900 et 1920, cette série ne vit que ses trois premiers opus traduits en France avant même que les tomes 2 et 3 ne tombent finalement dans l'oubli. Heureusement, l'intérêt sur le retour pour l'oeuvre de Baum a incité les éditions du Cherche-Midi à se lancer dans une toute nouvelle traduction du cycle complet afin de le faire enfin découvrir dans son intégralité aux lecteurs français.

  J'ai eu l'occasion, dans les articles évoqués plus haut, de parler de ma fascination pour le monde d'Oz et de la façon dont mon enfance avait été marquée par ce conte. Après être tombé par hasard sur les éditions originales françaises des trois premiers tomes (publiées chez Flammarion dans les années 70 et 80) pour un prix scandaleusement dérisoire au vu de leur rareté (Merci Emmaüs!), j'ai donc pu coupler la lecture des premières traductions françaises illustrées des dessins originaux de W.W.Denslow avec la nouvelle édition agrémentée des illustrations de l'artiste Stephane Levallois.

Couverture de l'édition originale américaine de 190, illustrée par W.W.Denslow.

  Si l'histoire de ce roman est connue de tous, c'est que le film de 1939 et les réécritures simplifiées sorties dans la foulée ont propagé dans l'imaginaire collectif une trame courte et facilement mémorisable. Mais le conte original est bien plus riche en intrigues secondaires et péripéties que la version tronquée que tout le monde croit connaître ; En cela, un petit retour sur le texte intégral offre une réelle redécouverte. On entre dans un monde que Baum a pensé dans ses moindres détails, décrivant le pays d'Oz avec toutes les caractéristiques qui constituent un État : son architecture, sa géographie, son climat, sa mixité culturelle et régionale, et parfois même, sa diversité religieuse ou son passé historique! Pour les besoins de son histoire, Baum est donc allé mille fois plus loin que ses prédécesseurs dans le genre, s'attachant méticuleusement à imaginer et reconstituer un microcosme plus vrai que nature malgré son caractère féérique. Cette minutie est un point fort de l’œuvre et lui confère un troublant réalisme, inscrivant Baum comme réel précurseur de ce que nous appelons aujourd'hui Heroic Fantasy.


 Illustrations originales de W.W.Denslow.

  Sur le devant de cette toile de fond, il met en scène une petite fille des plus banales qui, à l'image de ce garçon Ô combien commun qu'a été plus tard le petit Harry Potter ou les autres héros que la littérature jeunesse contemporaine, se retrouve malgré elle, et alors que rien ne l'y préparait, héroïne et sauveuse d'une aventure incroyable qui la dépasse totalement. Les personnages secondaires, au-delà du souvenir purement visuel qu'on peut en avoir grâce au film (car comment oublier les silhouettes de l'épouvantail, du bucheron, et du lion en pleine danse?), sont autrement plus complexes et touchants qu'on pouvait l'imaginer. Le Bucheron et l'épouvantail sont par ailleurs mes favoris et constituent des figures typiquement Burtoniennes avant l'heure: créatures mi-hommes mi-machines, dégingandées et imparfaites, amputées d'une partie d'elles-mêmes qu'elles recherchent avidement. Le voyage de ces personnage à la recherche de leur plus cher désir est donc un voyage initiatique où les épreuves qu'ils traverseront leur feront prendre conscience de ce qu'ils sont vraiment, et qu'ils possèdent en fait ce dont ils croyaient tous être dépourvu.

Diaporama de S.Levallois pour la couverture de l'édition du Cherche-Midi.

  De nombreux auteurs et théoriciens ont interprété et réinterprété de mille façons ce conte : fable banale, métaphore politique, philosophique ou religieuse... tout a pu être imaginé concernant la réelle nature de cette œuvre iconique. Personnellement, l'interprétation que je préfère est celle qui l'explique comme une métaphore du cheminement de chacun et l'idée que l'être-humain, en perpétuelle construction identitaire, a toujours en lui le potentiel nécessaire et ce même s'il est persuadé du contraire et se sent dépourvu de toute qualité. Mais sans pour autant aller si loin, Le Magicien d'Oz est avant toute chose une aventure fantastique, un récit merveilleux qui transporte le lecteur au-delà de toute réalité dans un enchainement de péripéties trépidantes, à la rencontre de fées et de sorcières. Même après mille relectures, mon plaisir de retrouver les images du contes et son iconographie est toujours le même : une ferme qui s'envole, des pieds chaussés de souliers d'argent dépassants de sous une maison, une route de briques jaunes... En cela, les gravures originales de Denslow sont un délice de charme et de nostalgie. Les traits à l'encre de chine, la petite robe et le visage joufflu de Dorothy, ses nattes épaisses... le tout est une gourmandise à consommer sans modération.

Illustrations de S.Levallois.

  Mais la réédition du Cherche-midi est autrement intéressante, et à de nombreux égards! Tout d'abord au niveau du texte puisque la nouvelle traduction se veut plus fidèle au récit original (qui aurait été, parait-il, honteusement saccagé à l'occasion des précédentes traductions françaises). Fort est de constater que le nouveau texte français m'a permis de redécouvrir l'histoire sous un jour tout nouveau: moderne, vive et enlevée sans pour autant être anachronique, la plume est également emprunte d'une maturité à la fois profonde et touchante qui vient secouer les émotions du lecteur. Il en est de même pour les nouvelles illustrations de Stéphane Levallois. Issu de l'industrie cinématographique, cet artiste qui a notamment réalisé les concept art de Blanche-Neige et le Chasseur ou encore les derniers Harry Potter nous propose un style surprenant. J'étais assez intrigué au premier abord mais j'ai finalement été conquis par son coup de crayon envoûtant au croisement des inspirations graphiques. Silhouettes fines et longilignes tracées à grands coups d'une mine vive et aiguisée, chevelures arabesques s'éparpillant en volutes stylisées, visages anguleux et expressifs, ombres dégingandées et interminables... son style hypnotique et ses prises de vue audacieuses se veulent un melting-pot fascinant des inspirations et des époques. Au final, j'ai l'impression que sa bible graphique se réclame autant du manga que de l'Art-Nouveau et du symbolisme à la Mucha! Déroutant, surprenant, vertigineux...et sublime!

Illustrations de S.Levallois.

  En résumé, une œuvre à découvrir, re-découvrir ou re-re-re-découvrir avec un plaisir que je vous garantie toujours présent. Qu'il s'agisse de l'ancienne version pour sa nostalgie ou de la réédition pour son audace et la force de son texte, Le Magicien d'Oz est un coup de cœur, un roman à la force d'un cyclone et au "goût puissant d’élixir", comme le dit si bien Fabrice Colin.

dimanche 6 octobre 2013

October!


*AHEM*

  Mesdames et  Messieurs, Ladies and Gentlemen, Blogueurs et Blogueuses, Lecteurs et Lectrices,

Peter "Pedro/Pan" Rabbit -votre humble serviteur- inaugure par le présent article les premiers jours d'Octobre et annonce que les festivités appropriées à cette dates du calendrier sont officiellement OUVERTES!

En conséquence, il est autorisé, conseillé, voire même ordonné de:

- S'habiller aux couleurs de circonstance (orange, noir, taupe et marron... ceux qui veulent oser le prune et le bordeaux sont les bienvenus pour la touche d'originalité).
- De sortir les premières écharpes et lainages légers (aux couleurs mentionnées ci-dessus, cela va sans dire!).
- D'arborer accessoires et babioles rappelant l'approche imminente du 31 Octobre (pin's MrJack, pendentif citrouille, etc...), ou chapeaux de toutes sortes (melons, cloches, hauts de formes, pointus et biscornus, troués ou rapiécés).
- De ne cuisiner que des produits de saison! Prévoyez donc d'aller cueillir au potager, verger, ou supermarché les fruits et légumes suivanst: baies de toutes sortes, prunes, quetsches, reines-claudes et mirabelles, pommes, poires ( et des scoubidoubidous ), sans oublier les sacro-saintes CUCURBITACÉES!
-De lire ou relire Harry Potter, Amandine Malabul, Le petit vampire, L'île du Crâne ou toute autre saga s'inscrivant dans cette lignée, sans oublier les ouvrages traitant de démonologie, spiritisme et maison hantée.
- De ressortir le vieux gramophone du grenier pour le remettre en route (mais pour le style, nous lui laisserons les toiles d'araignée!) afin de diffuser un fond musical approprié: Danny Elfman, la BO de Addams Family ou encore la musique composée pour le manoir hanté de Disneyland Paris.
-Votre collection de dvd est également à mettre à jour: oubliez les pathétiques et insipides Saw (1, 2,, 3 mais aussi Saw 4, Saw 5 ou encore Saucisse) et préférez un bon vieux film d'horreur de la Hammer ou le Dracula de Coppola! En cette saison, rien ne vaut la tradition!
- Sortez glaner noix et noisettes, glands  et trompettes, feuilles mortes et feuillages pour mieux customiser vos emballages et décorer votre foyer aux couleurs appropriées.

  En bref, vivez ce mois d'octobre avec atmosphère et tendance, ambiance et élégance: Un peu de style, que Diable!

Tout manquement à la règle sera sévèrement puni par une heure de retenue dans l'étouffoir de Mlle Legourdin.

Jane Eyre (2011) - un film de Cary Fukunaga


Jane Eyre
(Jane Eyre)
de Cary Fukunaga (2011),
Avec: Mia Wasikowska, Michael Fassbender, Jamie Bell, Imogen Poots, Judie Dench, Sally Hawkins...

Jane Eyre est engagée comme gouvernante de la petite Adèle chez le riche Edward Rochester. Cet homme ombrageux ne tarde pas à être sensible aux charmes de la jeune fille. C'est le début d'une folle passion... 


  Voilà une adaptation qu'il me tardait de voir et de chroniquer, tant cette histoire fait partie de mes favorites. J'ai déjà eu l'occasion de témoigner de l'impact qu'a pu avoir le roman de Charlotte Brontë sur moi dans un article rédigé l'an dernier, aussi ne m'étalerai-je pas davantage sur la force avec laquelle ce classique persiste à me hanter et m'habiter, pour une raison que je ne m'explique toujours pas. Après avoir vu de nombreuses versions inspirées de l’œuvre originale, j'avais hâte de me faire un avis sur cette dernière adaptation en date! Après avoir vainement attendu que mon petit cinéma de campagne daigne la diffuser, il m'aura fallu patienter la sortie du dvd puis le temps de me poser devant mon lecteur et mon écran de télévision pour enfin la découvrir.

Trailer du film.

  Lorsqu'une nouvelle adaptation d'un classique maintes fois transposé à l'écran sort de nouveau, on a tendance a soupiré "Rooh, encore", et se demander ce qu'elle pourra bien apporter de plus. Pour ma part, j'ai eu un sentiment de jamais vu dès les premières minutes du film, et ce bien que connaissant l'histoire par cœur. En effet, le scénario du film de Fukunaga prend le parti de démarrer l'histoire en son milieu, lorsque Jane quitte la demeure de Rochester dans la précipitation en fuyant à travers la lande opaque et humide de brume. Recueillie par la pasteur St John et ses soeurs auxquels elle donne une fausse identité, elle se remémore son parcours depuis l'enfance et le tout nous est alors montré en flash back.
  Au-delà de cette petite modification chronologique, on pourrait s'imaginer que le reste du film ne propose rien de fantastiquement nouveau. Et pourtant, je dois avouer que cette version de Cary Fukunaga est peut-être celle qui m'a le plus ému de toutes...


  Parlons tout d'abord des acteurs. Le choix de l'interprète principale n'est pas étranger à l'avis positif que j'ai de ce film : Mia Wasikowska est la première actrice dont l'âge est aussi proche du personnage du roman. En effet, on oublie trop souvent que Jane sort tout juste du pensionnat, et a donc entre 17 et 19 ans ; d'ailleurs, l'actrice initialement envisagée pour le rôle n'était autre que la très jeune Elen Page. Mais si Mia Wasikowska a finalement remporté la partie, c'est que le réalisateur était persuadé qu'elle parviendrait à faire passer un maximum de sentiments sans pour autant parler ni mettre son physique en avant, sa physionomie correspondant par ailleurs tout à fait à la retenue du personnage. Et fort est de constater que Mia excelle en Jane : j'ai été conquis par sa prestation tout en sobriété et par le large panel d'expressions qu'elle peut transmettre par un simple regard ou geste (Ah, la scène où elle dénoue son corset de mariage...). A l'image de ce qu'avait dit Burton lorsqu'il l'avait choisie pour Alice in wonderland, "c'est une jeune personne mais avec une vieille âme". Malgré sa taille fine et gracile, sa silouhette fragile et juvénile, Mia Wasikowska impose une personnalité forte et une intelligence décidée, le tout doublé d'une finesse d'esprit et d'une réflexion qui évoquent la sagesse des Anciens. Du Jane Eyre telle que l'imagina Charlotte Brontë tout craché.

 La scène du corset : un passage court et rapide mais d'une intensité troublante...

  Concernant le choix de Michael Fassbender pour incarner Rocherster, j'ai tout d'abord été assez surpris, ne lui retrouvant pas la carrure physique imposante du personnage, décrit à l'origine comme une force de la nature doublée d'une physionomie massive et peu séduisante. Le réalisateur est le premier à reconnaître que Fassbender n'est pas l'interprète le plus proche de l'apparence d'Edward Rochester, mais que sa personnalité collait parfaitement. Ainsi, mes premières craintes se sont vite vues apaisées car il est certain que Michael Fassbender s'en tire à merveille. Il compense ainsi l'absence de ressemblance physique avec le Rochester de papier par un jeu incisif et froid plein de sarcasme qui fait merveille dans les joutes verbales avec Mia Wasikowska.
  Pour ce qui est des rôles plus secondaires mais non moins important, chapeau bas à Judy Dench dans la robe de Mrs Fairfax. Nous avons là une évidence, à croire que le personnage était fait pour elle dès sa création : la voir déambuler dans les couloirs de Thornfield emmitouflée dans ses crinolines, chapeautée de sa coiffe de dentelle et guidant Jane d'une lampe à huile tombe comme sous le sens. La grande dame du cinéma so british campe donc avec la perfection et la minutie qui convient la volontaire et charismatique gouvernante de la maisonnée. En revanche, j'ai plus de réserve concernant Jamie Bell en St John : je ne trouve pas son jeu assez nuancé et il passe trop vite du dévouement total envers Jane à la colère démesurée. Je l'ai trouvé plutôt irascible dans ce rôle, en fait...


  Mais parlons un peu de la mise en scène dans son ensemble. J'ai trouvé cette adaptation d'une très grande sobriété, comparée aux précédentes. Ce n'est pas là un reproche, bien au contraire : à l'image de Mia Wasikowska elle-même qui fait passer un maximum de sentiments en un minimum de paroles, tout le film dans son entier bombarde le spectateur d'émotions en un minimum d'effets. Peu de fioritures dans les décors, par exemple : la lande ne nous est pas montrée sous une forme retravaillée de branches et de plantes tortueuses comme il sied si bien à l'esthétique gothique habituelle, et le manoir de Thornfield n'est pas enchevêtré d'une décoration alambiquée. Tout est capturé sous sa forme brute et simple : la nature est opaque et sauvage, le château froid et imposant. C'est tout.
  La même simplicité se retrouve dans les couleurs et si l'ensemble peut parfois paraître terne, c'est que le directeur de la photographie et le réalisateur se sont mis d'accord pour ne pas avoir recours aux lumières artificielles mais uniquement aux sources lumineuses naturelles telles qu'on les voit à l'écran. Ainsi, une scène éclairée à la bougie n'était réellement éclairée QU'à la chandelle, et non à l'aide de projecteurs supplémentaires dissimulés derrière le cameraman. Cela confère aux scène une atmosphère pesante et réaliste, ainsi qu'une profondeur saisissante.
  Cette ambiance naturelle se retrouve dans de brèves scènes purement contemplatives, qui viennent entrecouper le fil du récit pour offrir comme une sorte de "pause" au spectateur. Pas de parole, seulement Jane se promenant sur un chemin, le vent secouant les fleurs d'un cerisier, une main caressant la mousse d'un rocher. Le tout est filmé avec finesse, subtilité et de légers tremblement comme si l'instant était saisi, fugace, caméra à l'épaule.


  L'ensemble est d'une grande pureté et la sobriété que j'évoquais plus haut est telle qu'on ne se sent qu'encore plus proche des personnages. Livrés à nos regard dans cet écrin simple et froid, ils nous apparaissent plus vrais et leurs sentiments sont plus palpables, plus accessibles. L'identification est plus facile, elle nous saute à la gorge et l'on est saisi par leur émoi aussi intensément que si l'on vivait leur histoire. C'est là la grande qualité de cette adaptation : parvenir à nous toucher ainsi au cœur, nous piquer au plus profond de nous-mêmes et rendre l'aventure de Jane et Rochester plus vraie, sincère et actuelle que jamais.


  En résumé: une adaptation épurée et profonde, dont la simplicité donne toute leur résonance et leur beauté aux personnages et à leurs émotions. L'ensemble est juste, vrai, et limpide comme jamais, sans rien perdre du charme classique de l’œuvre originale. Une réussite.

En bref, c'est trop d'la balle, comme je le disais au lycée! =P