samedi 13 juin 2015

Les âmes brûlées - Andrew Davidson


The Gargoyle, Doubleday, 2008 - Editions Plon, Editions France Loisirs (trad. de N.Zimmermann), 2009 - Editions Pocket, 2010.




  Que feriez-vous si vous vous réveilliez sur un lit d'hôpital, le corps brûlé et couvert de cicatrices? Il ne vous resterait qu'à attendre la mort. A moins qu'un ange passe votre porte... C'est le destin hors norme du héros des Âmes brûlées. L'accident terrible qui le met sur la voie mystique de sa rédemption. Et le début d'une aventure hallucinante, du Moyen Âge à nos jours, de l'enfer à l'amour.




***



 "Morceau par morceau, je partais en déchets médicaux. Qui sait, peut-être qu'un jour, à force d'en retirer, les chirurgiens me réduiront à un néant complet. "

  Ceux qui fréquentent le blog depuis longtemps connaissent mon attrait pour les "romances temporelles", ces histoires de liaisons fatales ou romantiques qui défient les lois du temps et flirtent ainsi avec le fantastique. Aussi, lorsque je suis par hasard tombé sur ce livre il y a quelques années, je ne pensais pas lire un roman d'une telle richesse. Petit retour sur le synopsis avant d'approfondir mon avis...

 Couvertures des éditions originales anglophones.

"On dit toujours qu'à vingt ans on a le visage que Dieu vous a donné, et qu'à quarante on a celui qu'on mérite."

   Le narrateur, acteur porno sarcastique et grand consommateur de drogues, est un jeune homme pour qui tout se limite aux apparences et au confort. Sous l'emprise de stupéfiants alors qu'il conduit, une hallucination provoque l'accident et il manque de peu d'y laisser la vie... Lorsqu'il reprend conscience à l’hôpital, il n'est plus le même homme : patient au service des grands brulés, il est désormais entièrement défiguré et souffre atrocement de ses blessures. Conscient de son état, il n'attend que de pouvoir marcher pour sortir de la clinique et mettre fin à ses jours... mais alors, à son chevet, se présente une jeune femme. Sublime et étrange, elle répond au nom de Marianne Engel, artiste spécialisée dans la sculpture de gargouilles, et dit le rechercher depuis des siècles. Selon elle, ils se sont déjà rencontrés et se sont aimés... au Moyen-Âge! Elle était religieuse et scribe dans un monastère allemand et lui, chevalier blessé recueilli par les sœurs... A l'évidence, cette femme est totalement dérangée... et pourtant, le narrateur se sent appelé par des souvenirs ancestraux et accepte le gîte que lui offre Marianne. Une fois auprès d'elle, elle lui raconte leur histoire, ainsi que l'Enfer de Dante, entrecoupé de mythes d'amour et de mort issus de différentes cultures, autant de pièce de puzzle à l'enseignement qu'elle veut lui transmettre, récit initiatique qui le révèle à lui-même.

 Couvertures des éditions italienne, lituanienne, polonaise et serbe.

 "L'amour est une chose fragile qu'il convient de dorloter et de protéger. L'amour n'est pas très solide et il en faut peu pour l'abattre. Il suffit de quelques mots durs pour l'ébranler, ou d'une poignée d'actes inconsidérés pour le mettre au panier. "

  Jamais, en entamant ce livre, je m'attendais à une telle histoire, le genre de récit qui vous emporte comme une lame de fond et avec lequel on se laisse dériver jusqu'à la dernière page. Loin d'une bleuette ou d'un roman de gare, ce livre aura nécessité plus de sept ans de recherches à son auteur, dont on à peine à croire qu'il s'agit du premier roman! L'écriture se distingue par un style profond et viscéral, voire cru mais qui nous happe totalement par son réalisme et ses accents parfois brutaux : à l'image du narrateur, la plume est "écorchée vive" et se fait l'une des grandes forces du livre.  

 Ancienne édition enluminée de l'Enfer de Dante.

 "Quel tour inattendu du destin : il a fallu que ma peau soit brûlée pour que je puisse enfin devenir sensible. Ce n'est qu'après m'être réincarné en un être physiquement repoussant que j'ai pu entrevoir les possibilités du cœur : si j'ai accepté ce visage affreux et ce corps abominable, c'est parce qu'ils m'ont forcé à dépasser les limites de ce que je suis tandis que mon corps précédent me permettait de les dissimuler."

  Vient ensuite la qualité de l'intrigue - ou devrais-je dire, des intrigues? Car parallèlement au quotidien du narrateur et de sa protectrice, on nous raconte l'histoire de cette soeur Marianne et de ce chevalier, qui se recoupe à l'Enfer de Dante, oeuvre magistrale qui leur est intimement liée. Ces passages sont des plus réussis, en ce qu'ils nous plongent avec un foudroyant réalisme dans la vie monastique de l'Allemagne médiévale et des travaux de traduction, rédaction, enluminures et reliure des ouvrages au Moyen-Âge, principale vocation des religieuses. Le pouvoir d'évocation est fulgurant, et on sent un minutieux travail de recherches en amont, une vraie maîtrise du sujet qui lorgne du côté du Nom de la Rose, d'Umberto Eco. L'auteur vient qui plus est pimenter cette double narration de mythes initiatiques d'Amour et de Mort hérités de différents pays et âges de l'Histoire : des contes d’Écosse, de Norvège ou même d'Asie, mais là encore liés à l'histoire passée et présente du narrateur et de Marianne.


 L'atmosphère des bibliothèques et imprimerie des couvents médiévaux...

" Les accidents, comme l'amour, frappent ceux qui s'y attendent le moins, souvent avec violence."

  Le résultat est d'une richesse stylistique, historique et philosophique indescriptible : le genre de livre qui nous dévore et nous hante longtemps après la lecture. Aussi, ne vous laissez pas abuser par sa couverture, ni rebuter par le style parfois osé et dérangeant des premières lignes... laissez-vous conter cette histoire au croisement des inspirations et des cultures, vous serez rapidement captivé par ses multiples aspects, hypnotiques et capiteux...

"C'est le cœur du problème pour les athées : il est impossible de prouver qu'une chose n'existe pas. Et pourtant les théistes ont tendance à nous renvoyer justement cet argument. " Une absence de preuve n'est pas une preuve d'absence "."

En bref: Tantôt punk, tantôt baroque, ce roman est un mélange des genres étonnant, un concert de rock viscéral qui se joue dans une cathédrale de gothique flamboyant. Un étrange croisement entre une version érudite de La prochaine fois, de M.Levy, et le Nom de la rose d'Umberto Eco.
  
En prime, une vidéo VO où l'auteur se confie sur son livre... 

2 commentaires:

  1. Mais...oui... Lévy et Umberto eco dans la même phrase, il a osé...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui oui: levy, c'est pour la "vague", la trame de fond façon romance fantastique comme il a l' habitude d' en écrire. U.Eco, c'est pour ce qu' est vraiment le livre une fois qu' on a mis le nez dedans et que l' histoire nous emmène bien au delà de cette romance, dans un passé médiéval sombre et culturellement foisonnant! Je suis persuadé qu' en fouillant sur le monde des blog, on trouvera les références similaires :P

      Supprimer